23 Aralık 2024 Pazartesi / 22 CemaziyelAhir 1446

Macar Majda: Türkler'e ve türkülere aşık oldum

MACARİSTAN'dan Erasmus Programı kapsamında 7 yıl önce geldiği Türkiye'de eğitim gören, Türkçe'yi ve türkü söylemeyi öğrenen 28 yaşındaki Majda Maria Guessous, ülkesindeki televizyon programında, 'Türklere ve türkülere aşık oldum' dedi.

İhsan DÖRTKARDEŞ/İSTANBUL, (DHA)28 Eylül 2016 Çarşamba 07:00 - Güncelleme:
Macar Majda: Türkler'e ve türkülere aşık oldum
Debrecen kentinde müzik okulunu bitiren Majda Maria Guessous, Macaristan'daki öğretim üyelerinden Dr. Janos Sipos'un önerisi ile Mimar Sinan Üniversitesi Devlet Konservatuarı bünyesindeki Etnomüzikoloji Bölümü'ne kayıt yaptırmıştı. Burada 1 sömestr eğitim gören Guessous, Dr. Erdal Şalikoğlu'nun da desteği ile Türk Halk Müziği'nin önde gelen isimlerinden Erdal Erzincanlı'dan şan eğitimi almıştı. Macaristan'daki ‘Duna TV'nin canlı yayınında konuk edilen Majda Maria Guessous, elinden düşürmediği sazı ile Türkçe türküler söyledi. Guessous, Türkiye'de bulunduğu süre içerisinde tanıdığı Türklere ve saz çalma ile birlikte öğrendiği Türkçe türküleri çok sevdiğini, hatta aşık olduğunu anlattı. Guessous, bir soru üzerine, "Atalarımız, Türklerle birlikte yıllarca yaşadı. Türkler ile Macarlar arasındaki kardeşliğin kökeni o zamanlara uzanıyor" dedi. Genç sanatçı, bir soru üzerine Türkiye'de defalarca konser verdiğini, herkesin Macarları kardeş gibi gördüğünü ve türkülerini sevdiklerini anlattı.
 
TÜRKİYE KONSERLERİ
 
Aşık Veysel'den, Yunus Emre'ye, Pir Sultan Abdal'a kadar değişik halk ozanı, düşünüründen eserleri Türkçe, Macarca ve iki dilden diğer sanatçılarla söyleyen, çeşitli Avrupa ülkeleri ve Amerika'nın yanı sıra 3 ay önce Hindistan'da konserler veren Majda Maria Guessous, 2 yıl içerisinde Avcılar Belediyesi'nin daveti üzerine 3 kez 'Tuna'dan Toroslar'a Çeşitli Dillerde Türküler' konseri verdi. Ankara, Kayseri, Nevşehir, Bolu'da da birlikte konserler veren, annesi Macar, babası Faslı olan, Guessous, DHA muhabirinin sorularını yanıtlarken repertuarında 40'a yakın Türkçe türkü bulunduğunu, Macaristan'daki kültürel yapının Türkiye'ye büyük benzerlik gösterdiğini, Macar, Türk ve Fas kültürü arasında köprü olmak istediğini anlatırken Almanya, Kırgızistan, Amerika'daki konserlerinde Türkçe türküler okuduğunu. Hindistan'da Türkçe türkülerin Macar türkülerden fazla beğenildiğini anlatmıştı.